其他
I'm tied up可不是“我被绑了”的意思,弄错就闹笑话啦!191227
点击箭头处“蓝色字”,关注获取更多免费英文
I'm tied up.
I'm buried (in work).
I'm up to my ears.
李子柒首次接受外媒独家专访,终于知道她为何在国外被捧成“公主”
feel是“感觉” empty是“空的” 那feel empty到底是不是“空虚”?
Help yourself=帮帮你自己?那还是别去外国朋友家做客了!
点击箭头处“蓝色字”,关注获取更多免费英文
I'm tied up.
I'm buried (in work).
I'm up to my ears.
李子柒首次接受外媒独家专访,终于知道她为何在国外被捧成“公主”
feel是“感觉” empty是“空的” 那feel empty到底是不是“空虚”?
Help yourself=帮帮你自己?那还是别去外国朋友家做客了!